Kaani, frivillig oversætter og tolk i Trampolinhuset

Kaani er frivillig i Tampolinhuset.

Hvad laver du som frivillig?
Jeg startede som frisør på et asylcenter og fik derigennem kontakt til Trampolinhuset, der nogle gange er på besøg og laver aktiviteter på asylcentret. Jeg er selv kurder fra Iran, og jeg har nu været frivillig siden 2012. I Trampolinhuset oversætter og tolker jeg. Det er alle mulige ting, jeg hjælper med – at oversætte breve fra det offentlige, deltage i møder samt oversætte og tolke for brugerne i Trampolinhuset. Der er mange, der ikke forstår dansk eller er særligt gode til engelsk, så jeg oversætter til deres modersmål, da jeg selv taler flere sprog: kurdisk, persisk, arabisk, engelsk og lidt dansk. Jeg er frivillig hver fredag og søndag.

Hvorfor er du frivillig?
Jeg kan godt lide at hjælpe folk. Jeg var selv bekymret, da jeg kom til Danmark, for der var ikke nogen, der kunne oversætte for mig. Sprog er vigtigt, og nu kan jeg hjælpe andre ved at tolke for dem, mens jeg samtidig hjælper mig selv, fordi jeg også bliver endnu bedre til sprog. Det er også virkelig dejligt at være i Trampolinhuset, fordi jeg snakker med alle de andre hernede, og det er socialt.

Hvad betyder det for dig at være frivillig?
Jeg føler glæde, og jeg slapper af, når jeg er sammen med andre mennesker.

Vil du anbefale andre at blive frivillig?

Selvfølgelig. Jeg fortæller dem på asylcentret om Trampolinhuset og opfordrer dem til at komme herned. Jeg fortæller alle om, hvor godt det er at være frivillig.

Vil du også være frivillig?

Udfyld en frivilligprofil – og bliv en del af fællesskabet.

Privacy Preference Center